โอ้! โรแมนซ์ของอาร์ยา และความศักดิ์สิทธิ์ในการขับร้อง O mio babbino caro
โอPerla di Giacomo Puccini, “O mio babbino caro” นั้นเป็นหนึ่งในอาร์ยที่โด่งดังและได้รับความนิยมสูงสุดจากโอเปร่า Gianni Schicchi ของเขา อาร์ยาอันไพเราะนี้แสดงถึงความรักของ Lauretta ที่มุ่งมั่นที่จะแต่งงานกับ Rinuccio และได้ขอร้องให้พ่อของเธอ, Schicchi ป้อนน้ำใจแก่ครอบครัวของ Rinuccio เพื่อยอมรับข้อตกลง
ความลึกซึ้งทางอารมณ์ใน “O mio babbino caro”
อาร์ยา “O mio babbino caro” เป็นตัวอย่างที่ยอดเยี่ยมของการที่ Puccini สามารถสื่อความรู้สึกของตัวละครออกมาได้อย่างละเอียดลออ ด้วยเมโลดีที่ไพเราะและเนื้อร้องที่ดุดัน อาร์ยานี้ทำให้ Lauretta ขมวดคิ้วด้วยความเศร้าโศก แต่ก็เต็มไปด้วยความหวัง
เสียงร้องของ Lauretta เริ่มต้นด้วยความห่อหุ้มของความรัก “O mio babbino caro” (โอ้ บิดาที่รักของฉัน) และต่อด้วยการขอร้องอย่างใจอ่อน “Ma quando vien la sera e mi fai da guardia?” (แต่เมื่อค่ำมาถึง คุณจะยืนเฝ้าดูแลฉันไหม?)
ความโศกเศร้าในอาร์ยาถูกสะท้อนออกมาในเมโลดีที่เคลื่อนไหวไปตามสเกล chromatic และการใช้ dissonance ที่สร้างความตึงเครียด อีโมชั่นเหล่านี้ได้รับการชี้แจงจากเนื้อร้องที่ Lauretta บอกถึงความรักของเธอและความปรารถนาที่จะแต่งงาน
Giacomo Puccini: ผู้ให้กำเนิดอาร์ยานี้
Giacomo Puccini (1858-1924) เป็นหนึ่งในนักประพันธ์เพลงโอเปร่าที่ยิ่งใหญ่ที่สุดแห่งยุคของเขา ซึ่งเกิดใน Lucca ประเทศอิตาลี
Puccini ได้รับการฝึกอบรมด้านดนตรีตั้งแต่ยังเด็ก และได้แสดงความสามารถในการแต่งเพลงตั้งแต่เนิ่นๆ ในช่วงต้นอาชีพของ Puccini เขาได้ประพันธ์โอเปร่าที่ได้รับความนิยมอย่าง “Le Villi”, “Tosca” และ “Madama Butterfly”
Gianni Schicchi เป็นโอเปร่าเรื่องหนึ่งที่ Puccini ประพันธ์ขึ้นในปี 1918 ซึ่งเป็นโอเปร่าเรื่องสุดท้ายของเขาที่ถูกนำไปแสดงบนเวที
“O mio babbino caro” ถือว่าเป็นอาร์ยาที่ประสบความสำเร็จอย่างยิ่ง และกลายเป็นหนึ่งในเพลงคลาสสิกที่ได้รับความนิยมสูงสุดในวงการดนตรีคลาสสิก
เนื้อร้องของ “O mio babbino caro”
เนื้อร้องของ “O mio babbino caro” เป็นงานของ Giuseppe Giacosa และ Guido Menasci Lauretta สื่อความรักของเธอให้กับ Rinuccio
O mio babbino caro, mi piaccion tanto questi occhi. Ma quando vien la sera e mi fai da guardia?
Lauretta ขอร้องให้ Schicchi ป้อนน้ำใจแก่ครอบครัว Rinuccio:
Ma se tu mi dicessi “No”, io morirei di dolore! Per favore, mio babbino caro, fammi sposare con lui.
การตีความ “O mio babbino caro” ในแบบต่างๆ
“O mio babbino caro” ได้รับการนำมาแสดงและบันทึกโดยนักร้องโอเปร่าที่หลากหลาย ซึ่งรวมถึง Maria Callas, Luciano Pavarotti และ Andrea Bocelli
แต่ละการตีความก็มีเอกลักษณ์ของตัวเอง
Maria Callas, นักร้องระดับตำนาน, เอาอาร์ยาไปสู่จุดสุดยอดด้วยเสียงที่ทรงพลังและอารมณ์ที่ลึกซึ้ง
Luciano Pavarotti
Luciano Pavarotti ให้ความรู้สึกเป็นมิตร และเต็มไปด้วยความหวังในอาร์ยานี้
Andrea Bocelli นำเสนอ “O mio babbino caro” ในแบบโรแมนติก และไพเราะ
ไม่ว่าจะถูกแสดงหรือบันทึกในรูปแบบใด “O mio babbino caro” ก็ยังคงเป็นอาร์ยาที่ได้รับความนิยมสูงสุด และเป็นหนึ่งในเพลงคลาสสิกที่ประสบความสำเร็จอย่างยิ่ง
“O mio babbino caro” เป็นตัวอย่างที่ยอดเยี่ยมของความสามารถของ Puccini ในการสร้างสรรค์ดนตรีที่จับใจ และสื่อถึงอารมณ์ของมนุษย์ได้อย่างลึกซึ้ง